Fax Machines - ファクス・送信完了・ファクス機 - TOP


MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週50ずつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 - 例文数も 5,000件を超えました!


英会話講師の求人情報へ


「Fax Machines - ファクス・送信完了・ファクス機」 に関する 英単語 & イデオム


 facsimile 複写、ファクシミリ送信、ファクシミリ文書
ex) A facsimile is the same as a fax.
"ファクシミリ" という単語は、"ファクス" と同義語である

facsimile: an exact copy, especially of written or printed material
ex) If facsimile paper has run out while printing is in progress, the received faxes are stored in the printer's memory.
ファクシミリの紙が 出力途中に、足りなかった場合、受信した ファクスメッセージは 印刷機のメモリ内に保存される


 fax ファックス機、ファックスメッセージ
ex) What are the recommended maintenance procedures for commercial fax machines?
商業用ファクス機の メインテナン方法は どのようなものですか?

fax: an image of a document made by electronic scanning and transmitted as data by telecommunication links
ex) We got a three-page fax from her assistant. 彼女のアシスタントが送信した 3ページ分のファクスを受領した


go through  (ファクスなど)送信が完了となる
ex) It's easy to see whether the fax went through.
ファクスの送信が完了しているかが、簡単に分かる

face-up   (紙など)表面を上にして           
ex) Lay the documents face-up in the fax machine feeder tray.
書類の表面を上にして、トレーに置く

feeder tray       給紙トレー       
ex) Never load mixed types of paper in the document feeder tray.
品質の違う用紙を混ぜて、使用しない

toner is low  トナーが少なくなっている          
ex) This fax machine will alert you when toner is low.
トナーが少なくなると、ファクス機が警告する

alert            警告する、警報を出す 
ex) This machine alerts users when there is little or no ink in the cartridge.
インクが なくなりかけると、ファクス機が警告を出す 

come out dark  (プリント)暗く映る
ex) Sometimes prints come out too dark or come out with lines.
印刷の色が暗く出て、線も印刷される

□□ come out blurry  (プリント)にじんで/ぼんやり 印刷される
□□ ex) My fax came out blurry.
□□ ファクスの文字がぼんやり している

□□ come out clean  (プリント)きれいに印刷される
□□ ex) Do it over until the page comes out clean.
□□ きれいな 印刷ができるまで やり直す

□□ do over やり直す
□□ ex) Do it over and over until you can do it making a mistake.
□□ 間違え なくできるようになるまで、何度でもやり直す

jam      (機械などで、ものが)詰まる
ex) I want to kick my fax machine when there's a paper jam.
紙が詰まると、ファクス機を蹴りたくなる

yank out (力を入れて)引き抜く
ex) Yanking paper out in the opposite direction could damage small wheels.
無理に紙を引っ張り出そうとすると、輪転部分が傷つく

signal … を合図する、示す
ex) The fax machine signals an error.
ファクス機が エラーを表示している

the receiving end   受け手側
ex) The fax machine on the receiving end is not connected.
受け手側のファクス機が、接続されていない

legible (筆跡、文字が) 判読可能な
ex) My Faxes are not legible at the recipients' end.
受け手側のファクス機が、接続されていない

関連する 英語例文ページへ

パソコン  Eメール パソコン   インターネット  OA機器  コピー


プライベートで習う英会話