英語で 社交性・交流・飲み会 - TOP


MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週50ずつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 - 例文数も 5,000件を超えました!


英会話講師の求人情報へ



「Socialize - 社交性・交流・飲み会」 に関する 英単語 & イデオム



□ workplace socialization 職場での社交
ex) Even though conversations in the workplace might be difficult for some employees, socialization is crucial.
ある従業員たちにとって、職場での会話に苦手意識はあるにせよ、社内での交流は 重要である
socialization: the process whereby an individual learns to adjust to a group (or society) and behave in a manner approved by the group
ex) Socialization impacts relations between human in day to day businesses in several ways.


socializing  交流、付き合い 
  ex) I'm not big on socializing with co-workers.
同僚との交流・付き合い は好きではない
socializing: the action or practice of participating in social activities or mixing socially with others
ex) Does socializing in the workplace improve productivity?
職場の交流は 生産性を改善するのか?

networking 人脈作り、人的ネットワーク形成
ex) Socializing with your fellow employees can help boost that network.
同僚との社内交流は、人的ネットワーク形成を活性化する

networking: the action or process of interacting with others to exchange information and develop professional or social contacts
ex) Networking is essential in the modern working world.
人脈作りは現代のビジネス世界で とても重要である


drinking party 飲み会
ex) At the end of the year, drinking party takes place quite often and is generally held among groups of co-workers.
年の瀬に 同僚との飲み会が頻繁に行われる

after work party 飲み会
ex) After work parties are an important way to enhance relationships in the workplace.
飲み会は職場の人間関係を高めるために 重要な方法です

spend time socially 交流に時間を費やす
ex) Do you spend time socially with your co-workers?
同僚との交流に時間を使いますか?

jeopardize    危険にさらす
ex) Socializing with co-workers might jeopardize my family life.
同僚との交流・付き合い は、家族との生活を危険にさらすかもしれない

jeopardize: put (someone or something) into a situation in which there is a danger of loss, harm, or failure
ex) His decision could jeopardize her career.
彼の決断は 彼の職歴を危険にさらすかも知れない


talk shop (仕事以外の場所で)仕事の話しをする
ex) They want to talk shop and I'm really against that.
仕事の話しをしたがるところが、好きではない

grow out of …   (以前の習慣から)卒業する
ex) I have grown out of Happy Hours.
ハッピーアワーの飲み会 は卒業した

at a reasonable rate 適切な頻度で
ex) I go to lunch with co-workers at a reasonable rate.
適度な回数で、同僚と昼食に出かける

hang out with …  … と出かける、つるむ
ex) Outside of work, I don't hang out with co-workers.
仕事以外では、同僚とは出かけない

function 会合、催し物
ex) It's fine to attend work related functions.
仕事関連の式典に出るのは構わない

get along with …     … と仲良くやっていく
ex) I do a little, but not often, even though we get along great in the office.
同僚とはうまくやっているが、頻繁にはでかけない

they are all my age 皆同じ位の年令だ
ex) Many of my co-workers are all my age and I have a lot in common with them.
年も近く、共通の関心も多い

stop off for a drink お酒のために立ち寄る
ex) We stop off for a drink together on the way home after work.
仕事帰りに一杯立ち寄る

fictitious reason 作り話の理由
ex) I've learned to come up with a fictitious reason why I can't attend.
飲み会の欠席に対し、嘘の理由を見つけることを学んだ

関連する 英語例文ページへ

景気  関係  上司  部下  同僚 酒を飲む  


プライベートで習う英会話