□ enterprise 企業
ex) The enterprise headquarters is in Missouri with operating units in six states.
その企業の本社はミズーリ州にあり、6つの州で 事業を展開している
enterprise: a business organization
ex)When he purchased the company it was a thriving commercial enterprise.
□ foreign-affiliated company 外資系企業
ex) He's a U.S. citizen working for a foreign affiliate of an American company.
彼は、本社アメリカの外資系会社に勤める、アメリカ市民だ
□ quasi-public corporation = 第3セクター = joint public-private venture
ex) Investment companies are the prevalent type of quasi-public corporations.
第3セクターの投資会社は、広く普及している
□ subsidiary company 子会社
ex) Technically that company is not a subsidiary of its U.S. parent company.
厳密に言うと、その会社はアメリカの親会社の、子会社ではない
□ associated company 関連会社
ex) The company has 4 subsidiaries and 10 associated companies.
4つの子会社と、10の関連会社を保有する
□ public sector … 公共の、政府の
ex) Their loans are provided by public sector banks.
融資は、政府系の銀行によって提供されている
□ private sector ... 民間部門の
ex) I work in the private sector in the manufacturing industries.
製造業界の 民間企業で働いている
□ woman-owned company 女性たち が所有する会社
ex) The women-owned law firm is trying to achieve a better work-life balance.
その女性たち が保有する法律事務所は より良い仕事と生活のバランス の達成を試みている