たまプラーザの英会話講師


英会話を たまプラーザ で - 上達する個人レッスン


アウトプット・プラクティスの効果


たまプラーザ - 横浜市 青葉区のご自宅や、オフィス・お仕事先に英会話講師を派遣。 MyPace English (マイペース・イングリッシュ)は、家庭教師 訪問の 英会話 個人レッスンです。 4才の幼稚園・保育園児から、成人・シニアの方まで英会話を たまプラーザにて、ご受講いただいています。  日本人 英会話講師のみ、お取り扱いしています。


個人レッスンで始める英会話


気軽で柔軟 - サービスのご案内です



中庸な領域


たまプラーザでのマンツーマン英会話 をご自宅で


たまプラーザの 主な 英会話講師訪問地域:

たまプラーザでの英会話 家庭教師 出張訪問:
東急田園都市線(渋谷方面): 渋谷 - 池尻大橋 - 三軒茶屋 - 桜新町 - 用賀 - 二子玉川 - 二子新地・高津 - 溝の口 - 梶が谷・宮崎台 - 宮前平 - 鷺沼 - たまプラーザ - あざみ野 - 江田・市が尾 - 青葉台 - 田奈・藤が丘 - 長津田 - すずかけ台・つくし野 - 南町田グランベリーパーク・つきみ野
その他 たまプラーザ駅(青葉区美しが丘一丁目)周辺のご自宅に講師を派遣。 マンツーマン英会話をご受講いただけます

たまプラーザ での英会話は 家庭教師が おすすめです

東急田園都市線で、渋谷まで25分。 たまプラーザ は自然と調和した住宅街です。 たまプラーザ駅は 、ホームから吹き抜けで天井の高い 「3層吹き抜け大空間」が印象的です。 1950年代に構想された 多摩田園都市計画に基づく たまプラーザは 街作りが計画的に行われています。 大規模な土地改変により生まれた たまプラーザの住宅地は 地震に強く安定しています。

住みたい街 アンケートで 上位にランクインする たまプラーザ。 駅開業時の 1966年には 斬新であった たまプラーザという駅名は 開業当時 東京急行電鉄社長であった五島昇居の発案によるものです。 開発から50年が経過する たまプラーザでは 再整備が 進みます。 「たまプラーザ駅北地区地区計画」では 老朽化した団地等の建替えを予定。 「駅勢圏が大きい郊外部の生活拠点」と位置付けられる たまプラーザ駅周辺は 今後も進化を続けます。

住む人が愛着を持てる街 たまプラーザですが、英会話スクールは多くありません。 マンツーマン専門の教育機関も たまプラーザでは 不足気味です。 少ない選択肢に 頭を抱えた末に 二子玉川まで通学するよりは、英会話 家庭教師の先生 に たまプラーザまで 来てもらう - 生田街道の横断を考えると、子供たちだって たまプラーザ の自分の部屋なら、安心・安全です


正しい姿勢、正しい体感


英語を暮らしに、取りいれて



成人英会話


知的好奇心と 少しの努力で、直観的な思考にスイッチが入る 個人レッスン。 集団学習で限界を感じた人に ぜひ試してほしい 維持・精緻化リハーサルです。


Voice: 🔗駅前の 英会話スクールを選ばなかったのは どんな人たち? 星 和志さま (東京都 港区)

『なぜ 簡単な英語が聞き取れないのか? 決して難しい英文ではないのですが、音声で聞くと 意味理解まで 辿り着けないのです。 リスニング力が ハードルとなり、英会話学習に 苦手意識を感じやすい。 特に 英語母語話者同士の会話で、継続的に繋がって聴覚に入ってくる音声情報の聴解は難しく、既知の単語を認識することさえ、できない時もあります。 恐らく、TH など 日本語に無い音素や B-V など 日本語では区別されない音素が、正確に知覚できていないのだと思います。 そして 実際の英語の音声は、音節に基づいて発音されるため、自分の想定する音と実際の音声が 微妙に異なっているため、他の単語と勘違いすることが多いのだと思います。』

『また 社内での英語会議では 強音節のある英単語は 聞き取れても、弱音節を誤聴しがちです。 これは 視覚から確認した 単語を、頭の中で音声化する 音韻符号化 ができていないため、音声に関して 自己モニタリング機能が 精錬されていないことに原因があると思います。 僕は 日本語の ピッチの高低 を使い、カタカナ通りの発音をしていますが、英語は 高低だけでなく 強弱と 長短が加わり 日本語とは全く異なるリズムが生まれる。 そのため 僕が発音した単語と、同じ単語を アメリカ人は 似ても似つかぬ音連続で 話しているように聞こえます。 その違いは 強弱拍子によるものだと 思いますが、音韻論の知識がないため 我流での発音矯正は難しいと考えます。』

『また 、音声知覚の段階で認識した音の連鎖を言語化する場合でも 時間がかかるため、長いセンテンスでは その内容の意味理解が 追い付かないこともあります。』 とリスニングに関する学習上の悩みを告げる星さん。 これに対し 担当講師は 『音声学では "正しく英語を発音できれば、その音は必ず聞こえる" という仮説があります。 つまり 英語の発音を最適化することによって、リスニング力も大幅に改善されるのです。』と告げ 演習へと移行しました。

□ 音声学・音韻論に沿った正しい方法で発音法を習得する □

『英語オーディオ教材のナレーションを口真似して 発音を正していく という学習メソッドを提唱する 英会話スクールもありますが、音声知覚に働きかける 母語の作用は大きいため、学習者自身の 発音を類推する能力だけには依存できないのです。 まず 音の最小限である音素を音声学の側面から正確化し、音の塊りである 音節の発音法を 音韻論を取り入れて修正する。 この演習により 子音と母音を1セットにして捉える 日本語の モーラ拍リズムを脱却し、強勢拍とは強勢と強勢の間が等時性をもつ 英語のリズムの基本である 強勢拍リズムの発話間隔を体得することができるようになります。』と講師は説明し、テキスト音読を通して 星さんの発音の最適化に着手しました。

演習では 下記の3点に着目し、不適切な発話法を発見しながら、一つ一つの音を 解説を交えて 修正を試みました。

(1) 母音の音素を習得する: 日本語の母音は "ア、イ、ウ、エ、オ" の5種類の音しかありませんが、英語の母音音素は 12以上あります。 そして日本人は 自分の知らない英語音素を、音声特徴が似ている日本語音素で代用してしまうため、カタカナ発音という 母語干渉が生じてしまうのです。  特に音声の習得は臨界期を過ぎた 成人学習者にとっては簡単なことではありませんが、各母音の 強弱、長短の仕組みを理解することで、韻律の仕組みの理解に 繋げることができます。

(2) 音節と韻律を理解する: 英語の音節は頭子音と 核音、語尾音から成る 音の塊ですが、子音中心で構成される英語の音節は 子音で終わる 閉音節が8割以上を占める点で 日本語とは 大きく異なります。 日本語の高低アクセントと 英語音節の 核音に 強勢を置く ピッチアクセントの 違いを意識すること。 また 言語リズムや流暢さを維持するため、英語の 冠詞や 接続詞などの機能語の弱形発音の役割を理解し、英語の音節構造に沿った 論理的に正しいリズムを習得する。

(3) 音声変化を体得する:綴り上存在する音が消えたり、異なる音に変化する 音声変化が生じている箇所は 日本人学習者にとって 特に聞き取りが難しい。 そのため 母音で挟まれた T が、弾音に変化する フラッピングや、語末子音と次に続く 語頭母音が 繋がって発音される音声変化の仕組みを知り 発音法を学ぶ。

その他、音の差異が微妙で 聴覚では識別が難しい音に関しては、視覚で 単語の綴りと 発音記号を確認しながら、正しい音声と繋ぎ合わせる 音韻符号化 を取り入れ、正確な発音を学んでいきました。

『音節の綴りが同じでも 強勢のある音節と、そうでない音節では 発音が異なることを知らなかったため、弱音節を 不必要に明瞭に発音していたことが、英語の聞き取りの苦手の原因だったと 知りました。 言語リズムの自己モニタリング機能が作動し始めたので、自分の単語発音に自信が持てない時は すぐ発音記号を参照する習慣もつきました。』と感想を語る 野澤さん。 リスニング力の向上も 同時に感じています。


子供英会話


column - 聴力の臨界期にある子供たちの、英会話力を発展させること

聴覚で受け止めた音声を、同じ音で発話する 「聴覚による認識と、口唇の動きをリンクさせる能力」を長期の技能記憶として残すことが キッズ英会話 の目的です。

Voice: - 🔗海外赴任後の英会話 - 飯田 祐子さま (東京都渋谷区) -

家族赴任同行期間を終了し オーストラリアから 帰国したばかりの 飯田さん。 以前 教育機関での就労経験もあり、我が子のための 早期外国語教育に関心が高く、自宅周辺の 英会話スクールを見学しましたが、理想の子供英会話 カリキュラムと出会うのは 難しいと感じていたそうです。 『子供向けの習い事は 多様化していますが、全てに於いて 共通している点は "集中力のある子供から 技量を獲得し、上達していくという点です。 特に 英語の発音習得では、音素や 音節という 単語より小さな音単位で 音の違いを理解し、区別するため、かなり集中力が必要になると思います。 ただ 多くの 子供向け英会話スクールでは、子供に高い集中力を発揮させる 機会を与えていないようです。』

□ お遊びを通して 英語操作力の基礎が習得できるのか? □

『お教室では ネイティブ・インストラクターが 子供たちと 英語のゲームや、お絵かきに 興じていました。 "ゲームや ダンスを通じて子供たちの知的好奇心を刺激しながら バイリンガル教育をサポートしています。" そして 担当のスタッフの方からは "英語のシャワーを浴びた、日本人の子供たちは 自然と英語を話すようになる。" という教育方針の説明を受けました。』

『他のアジア諸国では、幼児英語教育は 英才教育の一つと捉えられていて、最新の認知言語学の 臨床結果を参考に カリキュラムを作成している。 そのため "英語のシャワー = インプットのみで言語を習得できる" という インプット仮説 を重要視する傾向は見られません。 ネイティブと一緒に過ごし 言語転移を期待する 暗示的学習法よりも、日本語による 韻律的母語干渉を 低減する 具体的な 演習内容が必要であると思いました。 そして 我が家が 求めていたのは "聴覚・発話情報のエンコーディング" でしたので、家庭教師 英会話を選択することになりました。』

『先生の授業を拝見していると、単母音の音素を最重要音と捉え、唇や 口蓋(口の中)の動きを確認する 音声学的アプローチと、母音の強さ、高さ、長さを確認する 音韻論(リズム)的側面の 両面から 発話する音を 微調整している点で、綴り字と音素の関係を規則化して発話を学ぶ フォニックス学習法と異なると思います。 特に 言葉のリズムは 言語音声の根幹をなすものであり 生理的な要素であるため、学習の初期段階で 英語リズムの内在化が必要であると思いますが、先生は 英語の韻律的特徴を論理的に捉えた上で 発音法を指導しているので、文中の強勢から次の強勢までの時間が等間隔で刻まれる 英語特有の 強勢拍リズムが センテンスごとに確認できます。』

『また 演習では 英語の発音を構成する最小の単位である音節 の発音法にも 力を注いでます。 単語を一つの音の塊りと捉えず、強勢のある 音節を中核に置き その前後に弱音節が来る 音節の集合体として認知することにより、英語は音節単位で話す言語であることが 直感的に理解できるようになります。』

『モデルを模倣するだけでは 日本語の音を代用してしまう。 それを回避するためには 音節の知識と その知識に基づいた練習が必要であると 気づきました。』


中学生・高校生


ティーン向け英会話 - 学校の予習・復習・宿題のアシスト、私立受験、交換留学・ホームスティの準備、英検や IELTS - アイエルツ等 日本英語検定協会 の 英語資格・認定試験まで、10代生徒たちの6年間をサポートします。


Voice: - 🔗海外留学も視野に入れた 中学生 英会話 - 村山 里奈 様 (中学1年生) (東京都 文京区) -

『英語圏の留学生向け チャットに加わり 世界中の学生と情報を交換しています。 チャットでは 口語調の短文で 書き込む場合が多いですが、真剣な内容の 書き込みでは、段落ごとに要旨をまとめる パラグラフ・ライティングの 技術を用いると、複雑な意味内容も 相手に伝わりやすい上、英作文力の習熟にもつながります。 また 大学関係者の書き込みも多いので、アカデミックな単語や ITツールを自在に使いこなす ミレニアル世代 のスラングも学べます。 中学校の英作文では、指定された文法規則を取り入れて 完成させる 条件英作文が主流ですが、チャットの書き込みでは、読み手の意見や立場を尊重した、文章を書くため、より実践的な自由英作文にチャレンジできるのです。』 と語る 里奈さんは、中学校で履修する英文法と アメリカの英語に 境界線を敷かず、3年後に参加を予定する カナダでの夏季ホームスティ・ツアーの際、現地で役立つと思える英語情報は全て 知識として吸収する 知的好奇心旺盛な女の子です。

英会話 家庭教師の訪問レッスンの日には、愛聴する アメリカのポッドキャスト放送の音声から、聞き取れない 音節のスペリングや、感情を間接的に伝える 談話標識の使い方など、質問をたくさん用意して 先生の来訪を待ち受けます。『リスニング学習を始める際、学校の英語音声教材のナレーションは速度が遅く、聞き取りの上達には繋がらないと考え、英語母語話者向けの 音源を探していました。 このポッドキャストは、アナウンサー風の話し方であるため、発話のスピードが速くても、響きが明瞭なため、リスニング学習に最適です。 演習では、英語音声を1センテンス 聞き取った後、聞いた音声を再現する要領で 英語を真似して発話する リピーティング学習法を取り入れています。 この練習を続けると、音声知覚の自動化が進む上、短文を短期記憶で受け止め 発話するため、英語がフレーズ単位で 記憶に定着するようになり、英会話など アウトプットの際の 表現力が豊かになるという メリットまであるようです。』と里奈さんは言います。

担当の先生は 『英語を学校の1教科と捉えるのでなく、母語話者の生活様式や、価値観の違いなど 興味の対象が 文化圏全体に及ぶ 里奈さんからは 統合的志向の高さが伺えます。

純粋に "英語を使って 世界中の人たちと話してみたい。" と考える里奈さんは、まだ中学生のため 知っている単語が 2,500 words レベルで、自由に英会話を楽しむには 年齢的に語彙が不足していますが、英検2級の 4,000 words の語彙知識を得るために "単語の先取り" 学習を 自主的に行っています。

語彙チャンクでの記憶は 新しい単語と、既知情報が 関連付けられ、記憶痕跡として残りやすい。 また 発音記号を音読する 外的発声は で記憶定着をサポートするので里奈さんに勧めましたが 単語帳作成にも 創意工夫の跡が見られます。」と評価します。 

英語スピーチ・コンテストへのエントリーも検討中の里奈さん - 中学校の英語の成績も もちろん優秀です。


人気の街 たまプラーザで 英会話 家庭教師を


たまプラーザに お住まいの生徒様から 頂いた ご質問です。


Q. 勤務先がたまプラーザが 最寄り駅の 國學院大學 たまプラーザキャンパスなのですが、自宅でなく 研究室・教授室での 受講は可能でしょうか?

A. はい 可能です。 大学や 教育機関の 研究室での 英会話 個人レッスンを 多く催行しています。


たまプラーザ駅<


たまプラーザの自動車の通り抜けを抑える クルドサック方式の道路を導入。 歩くための街 としてデザインされた たまプラーザは 今でも色褪せることはありません。 また 現在は 次世代郊外まちづくり 「ワイズ リビング ラボ」による たまプラーザ駅 北側地区の街づくり が進行中です。

たまプラーザ駅は 利用客の 回遊性、流動性を見事にサポートしています。 たまプラーザ駅には 複合商業施設 たまプラーザテラス が直結。 「たまプラーザテラス サウスプラザ」など4つの棟から成る 大型商業施設で、たまプラーザのシンボル的な存在です。 ゲートプラザは 東急百貨店たまプラーザ店 にも接続する 利便性の高い構造です。

たまプラーザ駅を降りると 駅入口交差点から たまプラーザの桜並木 が 隣りの鷺沼駅まで続きます。 たまプラーザ駅前には 「たまプラーザ中央商店街」など 3つの商店街もあり 買い物の選択肢が充実しています。


ファミリー英会話


たまプラーザで 英会話 体験レッスンを 受付中!


たまプラーザにお住まいの方に 英会話 体験レッスンを手配しています。 お申込み方法は簡単です。 すぐ下のバナーをクリックして頂き、申し込みフォームをご記入の上、送信ボタンを押してください。 担当講師を選定の上、体験レッスンの催行日時を設定いたします。


トライアル申し込み画面へ


MyPace English (マイペース・イングリッシュ)

〒162-0843 東京都 新宿区 市谷田町 3-8 市ヶ谷科学技術イノベーションセンタービル 2F