国立の英会話講師


英会話を 国立で - 上達する個人レッスン


アウトプット・プラクティスの効果


国立 - 国立市のご自宅や、オフィス・お仕事先に英会話講師を派遣。 MyPace English (マイペース・イングリッシュ)は、家庭教師 訪問の 🔗英会話 個人レッスンです。 4才の幼稚園・保育園児から、成人・シニアの方まで英会話を 国立にて、🔗英会話 プライベートレッスンご受講いただいています。  🔗日本人英会話講師のみ、お取り扱いしています。


個人レッスンで始める英会話


気軽で柔軟 - サービスのご案内です



中庸な領域


国立・国立市でのマンツーマン英会話 をご自宅で


国立の 主な 英会話 講師訪問地域:


国立での英会話講師訪問:

中央線(青梅線): 東京 - 神田 - 御茶ノ水 - 四ツ谷 - 新宿 - 中野 - 高円寺 - 阿佐ヶ谷 - 荻窪 - 西荻窪 - 吉祥寺 - 三鷹 - 武蔵境 - 東小金井 - 武蔵小金井 - 国分寺 - 国立 - 立川  - 中神 - 昭島 - 拝島


その他、国立駅(国立市北一丁目)周辺のご自宅やお仕事先にも講師を派遣。 マンツーマン英会話をご受講いただけます。


国立での英会話は 家庭教師が おすすめです


中央線が乗り入れ 新宿まで30分。国立は 教育機関が集結する 住宅街です。 国立駅は 「赤い三角屋根の駅舎が駅前の桜並木とマッチした駅」として 関東の駅100選 に選定されています。 左右非対称の三角屋根に、半円アーチ窓をあしらった 旧 国立駅は 英国の田園都市の小住宅のデザインを導入。 国立駅は 箱根土地株式会社(後のコクド)が建物をつくり、鉄道省に寄付した 「請願駅」です。

旧駅舎のシンボル 赤い三角屋根 は復元され、現在は 国立駅は 展示室、屋外スペース として復活。 文教地区を形成の牽引役となった歴史的価値を理由に 国立駅は 市指定文化財に選定されています。 また 国立駅の歴史は 書籍 「赤い三角屋根」誕生―国立大学町開拓の景色― (発行: くにたち郷土文化館)に詳細が記されています。

住む人の利便性が高い 国立ですが、英会話スクールは 多くありません。 マンツーマン専門の教育機関も 国立では まだ不足気味です。 少ない選択肢に 頭を抱えた末に 立川まで通学するよりは、英会話 家庭教師の先生に国立まで 来てもらう - 市役所通り の横断を考えると、子供たちだって国立の自分の部屋なら 安心・安全です。


谷保でも英会話 個人レッスンをご受講いただけます


谷保でのマンツーマン英会話 をご自宅で

南武線 - 谷保での英会話 家庭教師 出張訪問:

立川 - 矢川・西国立 - 谷保 - 西府 - 分倍河原 - 府中本町 - 南多摩・矢野口 - 稲城長沼 - 稲田堤 - 登戸 - 中野島・宿河原 - 久地・津田山 - 武蔵溝ノ口 - 武蔵新城・武蔵中原 - 武蔵小杉 - 平間・向河原 - 鹿島田・矢向 - 尻手 - 川崎

その他、谷保駅 周辺(東京都国立市谷保): 富士見台 1-4. - 大学通り - 谷保第一公園 - 国立市役所, 谷保 - 甲州街道 - 谷保天満宮 エリアのご自宅や、お仕事先にも講師を派遣。 🔗英会話マンツーマンレッスンをご受講いただけます。


正しい姿勢、正しい体感


英語を暮らしに、取りいれて


成人英会話


知的好奇心と 少しの努力で、直観的な思考にスイッチが入る 個人レッスン。 集団学習で限界を感じた人に ぜひ試してほしい維持・精緻化リハーサルです。


Voice - 🔗日常英会話 - 藤村 みゆき 様 (東京都 練馬区)-  


アメリカの音楽や、演劇などの時間芸術は "自分のアイデンティティの一部" と言う 藤村さん。 年1回の アメリカ旅行に 備え、土曜日の午前中に 🔗日常英会話のスキル、 個人レッスンで磨いています。 『限りなく 英語母語話者と同じ 言語操作能力が求められるのが 日常英会話の特徴ですから、学校の英語学習法とは全く異なります。  そのため 学習を始める前に、学校の英語授業と 英会話の 違いを明確に定義し、"何を どうやって学ぶのか" を明確にした上で、自分の納得できる学習方法を 組むのがよいと思います。』と言う 藤村さんに、英会話学習の難しさを語ってもらいました。


『英会話学習は: 聴覚器での音声受容 ~ 何を話すかを決める 概念化 ~ 用いる単語や 構文を選択する 形成 ~ 口唇での発話; この発話産出のプロセスで、言語を 素早く、大量に処理するための 流暢性を高めることが目標となります。 特に私のように、海外生活経験がなく、学校の英語の授業を通して 英語の知識を得た学習者は、英作文と同様、文章を作成する際に、"論理的で 遅い思考=顕在意識" を用いてセンテンスを構築しがちです。 そのため、文法の正確性や、構文の複雑性に 意識を向けてしまうと、英会話で 最優先される 流暢性が低下してしまう。 流暢性は、正確性や 複雑性と トレードオフの関係にあるため、脳のスイッチを切替え、英会話用の "直観的で 早い思考=潜在意識 に入る必要がある。 英会話では、単語や構文を イメージとして捉え、潜在意識で感覚的に 文法を操作する 認知文法を使うのです。 そして、脳のスイッチを切り替えず、"英作文脳" で 英会話に臨むと、短期記憶を一時的に保持し、処理する ワーキングメモリの容量(認知資源)が低下し、英語を聞きながら 話す内容を考える 並列処理が出来なくなり、発話の質も低下してしまうと、先生から教わり、流暢性を加えるために、英語の発話スタイルを 大きく変えていきました。 最近 "TOEIC では 高得点を獲得したが、英会話は苦手。" という人が多いと聞きますが、その原因は "脳のスイッチ" の切替忘れにあるのだと 思います。』


□ スピード感ある 英語を聞き取る □


藤村さんが、アメリカに滞在中、日常英会話学習で 一番苦労するのは リスニングだと言います。 『一般のアメリカ人が話す英語は "省略英語"と呼ばれ、発話法、語彙、会話速度の3点で、日本で市販されている "訓練された ナレーターが話す 音声教材の 正しい英語" とは異なり、粗く、速く、不完全です。 日常英会話では TOEIC オーディオ の 150wpm (1分間に 150語の発話)よりも速い 200 wpm を基準とするため、私も そのスピードに対処するため、統語処理のハイサイクル化を 日ごろから意識し、流暢性を高め、運用能力を向上させるよう努めています。 速い英語を聞き取るためには 音の連続体である音声を 意味のある音韻として知覚し、音素、音節、単語とより大きな情報に積み上げていくボトムアップ処理の リスニング法を強化し、日本語を介在させず、素早く内容を理解することが最大の課題です。 またリスニングでは その単語の綴りと意味を知っていても,その単語が文中でどのように発音されるかを知らないと 聞き取りが困難が生じます。 特に 綴り上 存在するはずの音が消えたり、異なる音に変化する音声変化は、自分が記憶している 音韻情報との間に ギャップがあり、音を頼りに語を同定できないため、聞き逃しや 聞き間違えが起こりがちです。 英会話 個人レッスンでは 発音の最適化の時間を設け、隣り合う2つの音のうち 前方の音が消える 脱落(リダクション)や,先行語の語末の子音と、続く単語の 語頭の母音が連結して発音されるリエゾンなどの音声変化も、正確に発音できるよう トレーニングを重ねています。 言語学の世界には "正確に発音できる 必ず聞き取れる" という 言語学上の モータースキルの仮説があります。 そのため、聞き取れなかった音の部分を 発音記号に記し 暗唱を繰り返すことによって その 音色が長期記憶として 定着し、リスニング力が向上する上、発音も改善されます。』


『発音から 単語のニュアンスまで、学ぶ範囲が広すぎて 学問として 系統学習の枠には 落とし込めない点が 日常英会話の特徴であり、学習時間の確保にも苦労が伴います。 ただ、アメリカ文化が好きだから、英語も好き - その好奇心が 原動力となっているんです。』 - 試行錯誤と 🔗海外旅行 での直接経験を繰り返し、学習の方向性を 見つけた 藤村さん - 英会話 上達への道を前進中です。


子供英会話


聴覚で受け止めた音声を、同じ音で発話する 「聴覚による認識と、口唇の動きをリンクさせる能力」を長期の技能記憶として残すことが 🔗子供英会話 の目的です。


Voice - 🔗海外赴任後の英会話- (飯田 祐子さま (東京都渋谷区) -


教育業界でのキャリアを持ち、南半球 英語圏での 生活経験のある 飯田さんは 🔗幼児英語教育に 高い関心を示していました。 そして 我が子のために 英語の絵本を読み聞かせたり、英語の発音を 教えてみようと努力しましたが、"音声学や 音韻論の知識を必要とする 子供向け英語の発音は、我流で教えるには 限界がある" と感じたそうです。『言葉のリズムは、生理的な要素も含むため、日本人である 我が子に英語を聞かせても、その応答にあたる英語には、韻律的な母語干渉が必ず 生じてしまいます。 そのため 自然な発音や、イントネーションを 体系的に教え、かつ 発育段階に合わせて 指導内容を調整する 技能と知識が必要と考ていました。』


『自宅から徒歩圏内にある 英語教室を見学してみると、外国人インストラクターが、英語でルールを説明をしながら、子供たちと ボードゲームに興じていました。 "子供たちは、ネイティブの本物の英語を 聞いていると、英単語をどんどん覚えていきます。" と伺いました。 そして、担当のスタッフの方からは、"幼少時に 英語のシャワーを大量に 浴びた子供は、意識せずに 英語を話せる ようになるのです。" との説明を受けました。 恐らく、英語とフランス語の2つの公用語を持つ カナダで始まった、バイリンガル教育法である イマージョン教育法を参考に、インプット中心の指導プログラムを 作成したのだと思います。 ただ、2つの言語がどれだけ似ているかを示す 指標となる 言語間距離を考慮すると、日本語と 英語では、文法、発音、語彙に共通点がほとんどない(距離が離れている)。 その場合、第一言語(日本語)の 知識を直観的に 用い、聴覚で受けた 外国語音声の 発音や、単語並びの法則を 自分で推測しながら基礎力をつける、母語援用の力が働かないため、"聞くだけで 英語が身につく" ことはないであろうと、考えました。 そして、我が家が望んでいたのは、耳での聞き取りと 口唇部運動を コーディネートするための演習主体の 授業でしたので、家庭教師 英会話を 選ぶことにしました。 』


『授業を拝見していると、先生は 長男に指導権を与えて 広い視野を持つ 拡散モードで進行した後、先生が 子供を 目前のタスクに集中させて、音声発話の演習に入ります。 先生の指導法の特徴は 音声と 韻律を並列で扱い、複眼的な視点から 発話法を調整している点です。 特に日本人の場合、音節を構成する子音は点概念、核となる母音は線概念を帯びているという 音節の概念が 掴みにくいため、韻律的側面から見た 発音法が求められていました。 先生のように学習初期段階から 母音の強弱と 長短を 意識させ、発音チェックのポイントに加えることは 理に適っていると 思えますし、文字と音との関係性を法則化した フォニックス学習法とも 方向性が異なるように思えます。 英語発音の 基本となる 母音の音を 音の聞こえ度(ソノリティ)の高い順番に並べ、2つの母音が同一音節に属する二重母音の 音の響きと 長さで音声を確かめながら、唇の拡張度や 下あごの 落とし具合などを確認して 微調整すると、カタカナの長音記号の音とは 異なる点が 子供にも簡単に理解できます。 強音節にある単母音と 弱音節内の曖昧母音を単語に汲み入れ 単語の中に生ずる 音の長短と 強弱を 示し、センテンス全体にかかる高低が 生じ始めます。 英語の発話法も 音の最小単位である 音素まで還元し、音素配列論にそって 適切に提示すると 包括的な 系統学習として成立するのだと 実感しました。』


中学生・高校生


🔗中学生・高校生 - 学校の予習・復習・宿題のアシスト、私立受験、交換留学・ホームスティの準備、英検や IELTS (アイエルツ)など 日本英語検定協会の英語資格・認定試験 や TOEIC Bridge 対策まで、10代生徒たちの6年間をサポートします。


*TOEIC Bridge: 学生を対象とした TOEICの簡易版 試験。 初・中級者の「聞く」「読む」英語力を測る、日常生活において効果的にコミュニケーションをとるための基礎となる英語能力を測る出題形式です。


Voice - 🔗海外留学も視野に入れた 中学生 英会話- 村山 里奈 様 (中学1年生) (東京都 文京区) -


『北米の留学生向けの英語チャットに参加し 海外の生徒たちと 情報交換をしています。 チャットでは、口語調の短文を用いることが多いのですが、複雑な内容の文章を、書き込む際は、段落ごとの要旨のまとまりを意識した パラグラフ・ライティングの技術を取り入れることで、英作文力の向上にもつながります。 また、アメリカのアカデミックイヤー は セメスター制とクォーター制 があることなど、大学教育制度の違いについても知識として吸収できまし、幅広い 語彙学習にも役立ちます。』 と語る 里奈さんは、中学校の英語と アメリカの英語の間に 境界線を設けず、3年後に参加を予定している カナダでの夏季語学研修の際 役立つと思われる 英語情報を 全て知識として 蓄積する 知的好奇心 旺盛な 🔗中学生 です。


英会話 個人レッスンの日には 愛読する 洋書ペーパーバックから 構文が複雑で 上手に翻訳できない箇所や、学校では習わないけれど日常英会話で頻繁に使われる 口語イデオムについてなど 質問をたくさん用意して 先生の来訪を待ち望みます 『英語学習の手段としてだけでなく、読書が楽しめるという点でも、英語の小説をリーディング学習に取り入れることは、有意義であると思います。 また、英語の小説は 読み方に工夫を加えることで、様々な学習法が 導入できる点がメリットです。 まず、初回に読むときは 精読を心がけ、文法や構造の仕組みまで 深く知ることを 目標に 参考書と交互に読み進めると、読解速度が 大幅に改善されます。 また、2回目に読むときは、音読を取り入れることで、各単語の強勢位置など 自分の知識の誤りに 気づきやすくなる上、英和辞典の 発音記号を頻繁に目にするようになると、発音のルールが 自分なりに 解釈できるようになり、発音の正確性も向上します。』 と里奈さんは言います。


担当講師は 『里奈さんの "英語が好き" という内発的動機づけ と "海外に行きたい" という 誘因が 作り出す 学習サイクルは、中学校の英語 という枠を超えて、実用的な英会話の基礎力を培っています。 身近にある英語学習ツールを利用し、課題を設定し 到達する。 読書や音楽鑑賞など 自分の趣味を英語と関連付けているので 自己達成感も 大きいのだと思います。』と評価します。


『外国の小説を読むとき 英和辞典を頻繁に使用しますが、単語の根源的な意味や、類義語との意味上の微妙な違いが 掴みみくいこともあります。 単語の意味を 英語で読み解くことで 読解力も上がると 先生から聞いたので 英英辞典を 使いこなしたいです。』と語る 里奈さん - 誕生日プレゼントとして 英英辞典搭載の 電子辞書を ご両親に申請済みです。


人気の街 国立で 英会話 家庭教師を


国立に お住まいの生徒様から 頂いた ご質問です。


Q.7才の長男にマンツーマン英会話授業を受けさせたいのですが、5才の妹の授業見学は可能でしょうか? 近いうちに妹にも 英会話を習わせたいので。 自宅は 国立駅から徒歩7分の 東2丁目で 旭通り のマンションです。

A.はい。 ご家族の方の 英会話 授業見学は自由ですし、一緒の部屋にいても問題ございません。


国立駅

立川崖線の上に位置する 国立は 文教地区と 団地群から成る ユニークな構成。 江戸時代は 農村として栄えた国立ですが、商業地域としても 発展しました。 国立駅から南へ 2.5km、「清水の茶屋跡」では 湧水で冷やしたそばを、甲州街道を旅する人々に提供。 この地で湧く 「常磐の清水」は 「東京の名湧水57選」にも選ばれる 国立市の観光資源です。

国立駅には ショッピング施設 Nonowa国立 が直結する便利な構造です。国立駅南口には 国立市のシンボル「大学通り」 があり、文教地区・国立を代表する 「一橋大学」へと続きます。 整然としたイメージのある国立ですが、国立駅を少し離れると センスの良い雑貨店や、こだわりの ベーカリーが点在。 国立は 学生街、低層住居専用地域など 様々な魅力が 凝縮された街です。

隣接する 国分寺と立川の 頭文字を授かった 国立。 景観都市 国立では ,国立市が策定した「国立駅周辺まちづくり基本計画」に基づく 再整備も進行中です。 国立駅北口駅前広場では自動車動線を整理し,歩行者の横断距離を低減することで安全性を向上。 桜を囲むベンチを配置し 人々が憩える国立駅前広場に再生しました。 繁華街を作らず、本来の文化継承に力を注ぐ 国立の 街づくりモデルは 全国から注目を浴びています。


ファミリー英会話


国立と谷保で 英会話 体験レッスンを 受付中!


谷保にお住まいの方や、国立の職場での受講を希望される方に向けて、ご入会前の 英会話 体験レッスンを手配しています。 お申し込みは簡単です。 すぐ下のバナーをクリックして、申し込みフォームを記入の上、送信してください。 担当の講師を選定の上、体験レッスンの日時を設定いたします。 尚 現在、体験レッスンの同日に ご入会の手続きを完了された方に 入会費の特別割引を提供しています。 この機会にぜひ、私たちと英会話を個人レッスンで 学び始めましょう。


トライアル申し込み画面へ


MyPace English (マイペース・イングリッシュ)

〒162-0843 東京都 新宿区 市谷田町 3-8 市ヶ谷科学技術イノベーションセンタービル 2F


最新情報をチェック